Ah le créole, jolie langue chantante, où les intonations sont monnaie courante et dont le vocabulaire ne manque pas de fantaisie. Et pour cause le créole réunionnais est très imagé. Genre de musée de la langue française, il conserve un vocabulaire qui remonte au 18ème siècle. Ces mêmes mots qui ont disparus du lexique de métropole, comme le barachois qui désigne un petit port. L’insularité, conjuguée à l’histoire de l’île, une société qui était esclavagiste avec une population aux origines multiples a considérablement modelé ce langage et l’a enrichi d’apports malgaches, chinois, indiens…
Le créole réunionnais est aujourd’hui une langue essentiellement orale, qui a assoupli les complexités syntaxiques françaises. La question de l’écriture du créole fait toujours polémique, tout comme son enseignement à l’école. Le Letchi amer, un youtubeur réunionnais s’est penché sur la question du créole, une bonne analyse que je vous laisse déguster :
Si vous êtes désireux d’apprendre le créole voici quelques bases, sachez toutefois que la graphie du créole réunionnais n’est pas encore fixée. De plus il peut différer grandement selon la situation géographique de l’île, créole des hauts, créole des bas, créole de Saint-Joseph, de Saint-Louis etc. Commençons par la base que vous maîtriserez rapidement :
– Comment i lé ? Lé la. – Autrement dit, – comment vas-tu ? Ça va. –
quelques proverbes locaux :
– Casse pas la tête, la plie y farine, soleil va revenir
Après la pluie, le beau temps
Petite précision quand un réunionnais dit qu’il pleut, il dira : i farine
terme qui désigne la petite pluie
– Pa kapab lé mor san essayé
qui ne tente rien n’ a rien
– Goni vid i tyen pa debout
un sac vide ne peut pas rester debout (l’estomac vide, on ne tient pas longtemps)
Quelques mots et phrases créoles utiles :
Akoz : parce que / pourquoi
aller bat karré : se promener
ladi lafé : les commérages
Oussa i lé : où est-il → le volcan oussa i lé ? : où se trouve le volcan ?
Kel hér i lé : quelle heure il est ?
Au revoir : nartouv’ ou nou retrouv’
Aujourd’hui : zordi
Mi rode la boutik : Je cherche le magasin
Nous vous ajouterons quelques lexiques et proverbes réunionnais. Petite remarque importante le vocabulaire créole n’intègre quasiment pas le féminin, à titre d’exemple vous pourrez entendre : mon sœur, pour dire ma sœur ; ou encore mon loto qui signifie ma voiture. A suivre…
Florence Dissler